...POUR SANTO MANDREANO
| | J’habite la Presqu’île depuis vingt cinq ans, et comme beaucoup d’habitants j’aime ce territoire littoral. Et puisque lorsque j’éprouve, je chante, alors voici ma chanson pour Santo Mandreano. C’est le nom de notre petit port caché, mais c’est avant tout son histoire fondée sur celle d’un homme, un saxon, au Vè siècle |
|  | | Je fais partie de ceux qui soutiennent l’idée que cet homme a été seul à assurer la fonction de “Semper Vigilis”. Il a peut être été accompagné mais le mot “mandriano” n’est pas de nature patronymique comme “flavian”, il désigne un lieu, une fonction. En grec, c’est le verger dans un enclos; en italien, c’est le meneur de vaches. Mon hypothèse c’est que le dénommé Flavian enregistré sur les registres à Arles, a été surnommé de la sorte parce qu’avant d’être habitée, la presqu’île n’avait pas de nom, alors les habitants ou encore les pirates ou tout autres arrivants comme on peut l’imaginer, désignèrent ce lieu dit, de “la terre où vit.., la terre où se trouve le mandriano”. Il a été le premier civilisateur de la presqu’île, les catholiques qui administraient les provinces l’ont sanctifié. J’ai réabilité l’appellation romaine “Santo Mandreano” au lieu de Saint Mandrier, pour trois raisons (le “e” à la place du “i” serait le résultat d’une modification temporelle du langage): -pour rappeler le contexte de l’époque -parce que je suis d’origine italienne -parce qu’en évoquant ce passé fondateur, je me dis que laisser les affairistes bétonner ce magnifique territoire n’est pas cohérent avec les valeurs de la civilisation (l’humanisme) mais davantage avec celles de la spéculation (le pognonisme). Pour moi tout l’enjeu des élections municipales est là: “la civilisation ou la spéculation, l’humain ou le pognon ?” Les pirates, les barbares aujourd’hui sont les affairistes et les politiques spéculateurs qui les servent et se servent ! Alors avec Santo Mandreano, votons “Semper Vigilis” ! Tonton Dgé | Le site : www.tontondge.com PAROLES DE "SANTO MANDREANO" C’est un joli petit village un petit port caché Au milieu de trois îles à la terre rattachées C’est un d’ces bouts du monde où il fait bon se poser Si tu te trouves en Rade alors là tu es sauvé Un jour un saxon d’Amalaric pourfendeur de chrétiens, défait Baptisé par saint Cyprien ici s’est retiré, obligé Là il a converti bien des pirates retranchés Le reste de sa vie en mandriano il s’est donné Mandreano santo Mandreano Santo Mandreano Santo Mandreano Et là il y a des sources douces qui disent de rester À bien des voyageurs de la mer méditerranée Y avait du murex du corail des joncs du poisson du gibier Ça sent encore le paradis le long de ses sentiers Et longue et longue est l’histoire de la stabilité À travers les époques que de constroys ont dû donné Leur vie pour rester ici longtemps ils ont dû résister Aux horreurs de la barbarie aux yeux de leurs nouveaux nés Mandreano Santo Mandreano... Semper semper vigilis Et puis y a eu l’arrivée héroïque des pêcheurs éxilés Ces gréco-italiens de Procida ont su redonné Du négoce de la fête et le grand forum du marché Et sonnent les klaxons nocturnes les jouteurs ont gagné Et les rengaines des marins cuités qui comptent se barrer Y a du béton plein les pinèdes et des conos pour emmurer Le chant des cigales qui plaident chaque été pour l’éternité Chaque été c'est l'éternité Et l'éternité c'est l'été Mandreano Santo Mandreano... Et sur la musique lointaine des bagads Et à la mémoire lointaine de Flavian Chantent et chanteront les poètes guerriers Il n’y a qu’un seul chemin qui mène à Saint Mandrier Santo Mandreano Santo Tonton Dgé © « Droit de Copie et d’Utilisation interdit » 2000 Constroy Mouvement Production |